Hungria (PIM): Vamos ler Trianon! // online – 06 abril, 19h00

por LMn
image_pdfimage_print

Matéria, espírito, alma / Enquanto Apponyi vai às conversações de paz, Vizéni come ginjas espanholas.

Os programas online são transmitidos nas páginas do PIM no Facebook e/ou Youtube e poderão ser vistos mais tarde.

Kosztolányi ocultou brilhantemente os acontecimentos fatídicos da época no romance Édes Anna. A delegação Apponyi parte para as conversações de paz no dia da Cruz da Água, e é neste dia que a sra. Vizé (Vizyné) fica a saber que Anna tem um pretendente e pode até perdê-la.

Neste programa serão examinados os acontecimentos de Trianon através do romance de Kosztolányi. A discussão centrar-se-á na figura e no papel de Albert Apponyi nas negociações de paz, no culto que mais tarde se construiu à sua volta, e no cavalheiro húngaro de Budapeste que bebia água medicinal, conjurava fantasmas e mantinha um criado.

No próximo episódio, juntar-se-ão o escritor Noémi Szécsi e o historiador László Anka, membro da equipa do Instituto de Investigação Histórica e Arquivos VERITAS. A discussão será moderada por Andrea Parádi, historiadora literária e curadora da exposição Édes Anna.

Dia 6 de abril 2021, pelas 19:00 (hu)

Fonte: Pim.hu

 

SOBRE A EXPOSIÇÃO ÉDES ANNA

 

O que nos diz Édes Anna sobre Trianon?

 

A exposição Édes Anna do PIM (Petőfi Irodalmi Múzeum – Museu Literário Petőfi)  dá-nos espaço para leituras individuais, ao mesmo tempo que apresenta a génese do romance de Kosztolányi  (Édes Anna) e os seus antecedentes históricos.

Por Katica Kocsis

A exposição Édes Anna/Kosztolányi no Museu Literário Petőfi apresenta o mundo de há cem anos atrás através de uma única obra literária, e recorda a memória de Trianon: o contexto histórico, as lendas e factos que ainda hoje nos acompanham, mas também a história da génese do romance, as características da sua composição, o papel do escritor e a procura de um caminho na vertigem da história. Durante todo o tempo, ele interpreta a Édes Anna sem qualquer didactismo.

Imagino que é um enorme desafio organizar uma tal exposição, de mais do que uma forma. Por um lado, porque Anna a Doce, é um texto de leitura obrigatória para todos. Mesmo que se saiba, ainda se conhece a história e partes do texto no decorrer da lição.

Assim, qualquer pessoa que entre neste espaço já tem uma imagem da obra na sua mente, que esta exposição não pode ignorar. A exposição deve relacionar-se de alguma forma com os nossos preconceitos, ao mesmo tempo que, de uma boa maneira, pode também matizar a obra Kosztolányi que está viva dentro de nós. Uma das dificuldades da exposição é precisamente o facto de não poder abrir com uma tabula rasa.

E é espantoso como ela o faz bem! A exposição interpreta constantemente a obra e coloca-a em contexto, ao mesmo tempo que valida leituras individuais. Pode explicar sem nos tentar impor nada, e essa é a sua grandeza.

As unidades que correm ao longo das paredes oferecem a experiência de uma leitura atenta. Isto é exatamente o que acontece quando os estudantes processam o romance na aula de literatura. As citações de Édes Anna são lidas nas paredes, e ao lado destes excertos correm os acontecimentos de cada dia da história.

À medida que a ficção avança, o mesmo acontece com a realidade da época. A literatura e a história fluem lindamente juntas nestas unidades, interpretando-se e matizando-se mutuamente para trás e para a frente.

A primeira unidade, por exemplo, trata da primeira cena do romance, em que Béla Kun foge do país de avião, e os acontecimentos de 31 de julho de 1919 são descritos ao seu lado. Esta passagem revela também que Béla Kun deixou realmente a fronteira num comboio especial, sendo o seu voo uma lenda que, no entanto, se tornou parte da consciência pública.

A forma como Andrea Parádi, a curadora da exposição, consegue visualizar a estrutura de enquadramento do romance utilizando uma variedade de ferramentas visuais é também excelente. O primeiro capítulo de Édes Anna fornece o fundo histórico, e o último, Diálogo em frente de uma casa com uma cerca verde, mostra-nos o próprio Kostolányi e a sua casa.

Esta estrutura é retomada pela exposição: a primeira sala centra-se nos acontecimentos históricos, enquanto a terceira trata da vida de Kosztolányi, da perceção contemporânea do autor, dos seus papéis políticos e da história da criação de Édes Anna através de uma riqueza de unidades e artefactos excitantes.

No meio da terceira sala, por exemplo, entramos num espaço íntimo que evoca a atmosfera do estudo de Kosztolányi. A vitrina no centro parece a secretária do autor, com uma série de manuscritos para navegar por baixo.

Numa parede estão as primeiras ou primeiras edições das obras de Kosztolányi. Olhando para estes, pode ver por si mesmo as maravilhosas capas Art Nouveau que foram produzidas nas primeiras décadas dos anos 1900. Aqui, por exemplo, pode ver uma bela cópia emoldurada a ouro de Kornél Esti, ou o volume Meztelen (Nu), uma coleção do seu verso livre, que com as suas bandas coloridas faz lembrar uma obra de Kassák.

Uma característica especial deste espaço é a antiga estante de Kosztolányi, a única relíquia sobrevivente da propriedade do escritor. A prateleira da antiga casa do casal Kosztolányi, bem documentada com fotografias e recordações, foi posteriormente serrada em duas, e é ainda mais interessante porque sobreviveu apesar da destruição, decadência, bombardeamento do apartamento, perda e uma herança tortuosa, e encontrou o seu caminho para a coleção de relíquias do PIM através de uma longa e aventureira rota.

Nesta exposição, as duas partes estão agora instaladas uma em cima da outra. Entre eles, vemos também volumes de Kosztolányi, e ao lado deles está a unidade na qual podemos aprender sobre as possíveis prefiguras das personagens em Édes Anna, as pessoas reais de quem Kosztolányi poderia ter montado as suas personagens.

Este espaço também tem muitas delícias em termos de assunto. As fotografias, desenhos e objetos expostos valem a pena ser vistos de perto, uma vez que incluem fotografias e obras de arte nunca antes vistas. Por exemplo, pela primeira vez há fotografias da sua esposa Ilona Harmos, mas há também uma impressão especial Rippl Rónai de Endre Ady num rápido esboço.

A sala central da exposição Édes Anna é dedicada à própria história. É uma enorme caricatura o que acontece aqui. Graças às brasas queimadas, foi criado um mapeamento de 360 graus, onde estamos de facto imersos fisicamente no trabalho. Somos sugados para este conteúdo visual de uma forma espantosa, e tornamo-nos parte do romance, com ou sem intenção. Por vezes este espaço evoca o interior de um apartamento burguês, onde as personagens do romance aparecem e desaparecem, por vezes transporta-nos para a rua, onde a história está a acontecer. No centro, uma instalação do designer visual András Széki convida o visitante a jogar um jogo: numa mesa preparada para a ocasião, aparecem atributos das personagens do romance, que podemos associar a cada personagem.

Durante a projeção, cenas de Édes Anna serão apresentadas sob a forma de um teatro de leitura. No final, o próprio texto Kosztolányi corre à volta da parede, tornando o romance visual, acústico e textual presente no espaço.

Este trabalho visual requer uma presença total. E o que é espantoso não é apenas o quanto somos influenciados pela obra, mas também que o romance é apresentado de uma forma que permite espaço para as nossas leituras individuais. Não nos diz como devemos compreender o texto Kosztolányi ou os elementos que aqui aparecem. Deixa-nos construir os nossos próprios quadros interpretativos.

Assim, um dos desafios da exposição é apresentar a Édes Anna sem ser palavroso, mas ao mesmo tempo dizer algo sobre ela. Isto é perfeitamente conseguido nesta exposição. A outra dificuldade é abordar o trauma de Trianon de uma forma que não ofenda as sensibilidades de nenhum visitante. Também é bem sucedido nisto. Nas paredes, apenas se apresentam factos, mas não toma partido. Não nos quer dizer como nos devemos relacionar com esta história, que ainda está a ter impacto no presente.

Mas o que é realmente maravilhoso é a sensibilidade e subtileza com que ele aborda este trauma que afeta toda a sociedade. Em vez de entrar em generalidades, a exposição mostra a fronteira do Trianon através da vida pessoal e das manifestações de Kosztolányi. Aprendemos sobre o grande trauma através do destino de um indivíduo, através da vida de uma família, para que nós próprios possamos chegar mais perto dele. Na primeira sala, vemos como os pais e antepassados de Kosztolányi foram destruídos e perderam tudo junto à fronteira. À medida que avançamos pelos corredores, torna-se claro que Kosztolányi estava preocupado com a narração deste trauma incalculável até à sua morte.

Ao longo dos espaços expositivos, a oração em latim do livro ritual Rituale Romanum é um símbolo importante a vários níveis. Por um lado, é o texto que o próprio Kosztolányi escolheu como lema do seu romance, e a oração é assim uma súplica para Édes Anna. Ao mesmo tempo, as linhas latinas que aparecem no espaço são também uma oração pela alma de Kosztolányi, uma oração pela absolvição. Além disso, é uma oração para o próprio visitante, para que ele se liberte dos seus demónios e se reconcilie com o trauma de Trianon.

A exposição está aberta até 30 de setembro de 2021.

 

Fonte: https://kultura.hu/edes-anna-pim-kiallitas/

Tradução do húngaro: LMn

 

Também poderá gostar de:

Kosztolányi Dezső (1885 – 1936) – Escritor e Poeta Húngaro (Parte II)

Também poderá gostar de

O nosso website utiliza cookies para melhorar a sua experiência de navegação. Aceitar Ler Mais

Privacidade