1

Florbela Espanca (Árvores do Alentejo – Alentejoi fák)

Árvores do Alentejo

Ao Prof Guido Battelli

Horas mortas… Curvada aos pés do Monte
A planície é um brasido… e, torturadas,
As árvores sangrentas, revoltadas,
Gritam a Deus a bênção duma fonte!

E quando, manhã alta, o sol posponte
A oiro a giesta, a arder, pelas estradas,
Esfíngicas, recortam desgrenhadas
Os trágicos perfis no horizonte!

Árvores! Corações, almas que choram,
Almas iguais à minha, almas que imploram
Em vão remédio para tanta mágoa!

Árvores! Não choreis! Olhai e vede:
– Também ando a gritar, morta de sede,
Pedindo a Deus a minha gota de água!

In:  Charneca em Flor, Livraria Gonçalves, 1931

*

Florbela Espanca (8 de dezembro de 1894, Vila Viçosa – 8 de dezembro de 1930, Matosinhos), poetisa. Fernando Pessoa chamou-lhe o seu “gémeo espiritual”. Era uma mulher extraordinariamente emancipada para o seu tempo. Foi uma das 7 mulheres estudantes da Universidade de Lisboa, onde cursou Direito. Durante a sua vida, foram publicados 2 livros de poesia, e mais 3 postumamente. Os seus poemas recolhidos (Sonetos completos) foram publicados em 1934 por Guido Battelli, professor de literatura italiana na Universidade de Coimbra, com quem tinha uma relação estreita. A sua popularidade é indelével, não só em Portugal, mas também no mundo lusófono em geral, como uma espécie de ícone feminino, a encarnação da beleza e do talento.

*

*

Foto: Portrait de Florbela Espanca

Fonte: https://soundcloud.com/radyr-gon-alves-203846692/fanatismo-florbela-espanca

*

Ilustração: Vincent van Gogh, Olive Grove , Saint-Rémy , 1889

Forrás: https://goteborgskonstmuseum.se/en/exhibitions/vincent-van-gogh-olive-grove-saint-remy-in-focus/

 

Alentejoi fák

Guido Battelli professzornak

 

Halott órák… A hegy lábához görbül a
Síkság, forró katlan, és az elgyötört, sebesült fák
Istennek lázadozva kiáltozzák
A fohászt, hogy őket forrással megáldja!

És délelőtt, mikor izzó arannyal a
Nap kihímezi az útszéli rekettyebokrokat,
A fák kivetik tragikus árnyukat,
Mint csapzott szfinxek, a horizontra!

Fák! Szív és lélek mindegyik, akik sírnak,
Lelkek, épp, mint az enyém, lelkek, akik rimánkodnak,
Hogy gyógyírt kapjanak a bajukra, mindhiába!

Fák! Ne sírjatok! Nézzetek ide, hogy
Lássátok, szomjúságomban kiabálok
Én is, koldulva Istentől az én egy csepp vizemet!

Forrás: Litera-Túra Folyóirat, 2021. október

 

Florbela Espanca (1894. december 8. Vila Viçosa – 1930. december 8. Matosinhos) költő. Fernando Pessoa a „lelki ikertársának” nevezte. Az akkori időkben szokatlanul emancipált nő volt. A Lisszaboni Egyetemen, ahol  jogot tanult, ő volt a 7 női hallgató egyike. Életében 2  verseskötete jelent meg, s további 3 posztumusz kiadásban. Összegyűjtött verseit (Sonetos completos) 1934-ben jelentette meg Guido Battelli, a Coimbrai Egyetem olasz irodalom professzora, akihez szoros kapcsolat fűzte. Népszerűsége töretlen, nemcsak Portugáliában, hanem tágabban, a portugál nyelvterületen, egyfajta női ikon, a szépség és a tehetség megtestesítője.

*

Fotó: Florbela Espanca portréja

Forrás: https://soundcloud.com/radyr-gon-alves-203846692/fanatismo-florbela-espanca

*

Illusztráció: Vincent van Gogh, Olive Grove , Saint-Rémy , 1889

Forrás: https://goteborgskonstmuseum.se/en/exhibitions/vincent-van-gogh-olive-grove-saint-remy-in-focus/